OFFICE TOMOE 創造的なヒューマンアビリティーを追及する ENGLISH
OFFICE TOMOEの紹介 リクルート お問い合わせ サイトマップ
ホーム アートマネージメント部門 ウェブデザイン部門 社会貢献事業
アートマネージメント部門 > ニュースリリース
ART MANAGEMENT
マネージメント部門
部門案内
サポート案内
活動実績
News バックナンバー
ニュースリリース
2023年10月10日
ニュースリリース
オフィス友惠
香港からの講習生・葉風伶さんと舞踏レッスン(2023年9月)
Butoh lesson with Ip Fung Ling, a trainee from Hong Kong (September 2023)
香港からの講習生・葉風伶さん(右)と 講師・加賀谷早苗(友惠しづねと白桃房)
With Ip Fung Ling, a trainee from Hong Kong(right),
Lecturer: Sanae Kagaya (TOMOE SHIZUNE & HAKUTOBO)

 日々、日本をはじめ世界の各所からオンラインや現地での友惠舞踏メソッドによる私どもの舞踏講習会(舞踏ワークショップ)にご参加頂いております。
 Nowadays, trainee from Japan and all over the world have been participating in our Butoh workshops by the TOMOE Butoh method on online and on-site.

 今回は、友惠舞踏の魅力に惹きつけられ、その探求の情熱をもって香港から来日した講習生・新進気鋭のアーティスト、葉風伶(Ip Fung Ling/ヨウフウレイ)さんとの舞踏レッスンの模様をご紹介します。
 This time, we would like to introduce you to a Butoh lesson with Ip Fung Ling, a trainee and up-and-coming artist who came to Japan from Hong Kong with a passion for exploring Tomoe Butoh.

◆ 2023年9月 東京のスタジオにて (プライベート・レッスン)
 September 2023 at the studio in Tokyo (Private lesson)

 からだの構えの基本で自身の身体の支点となるポイントを探したり、舞踏のからだの基本―構えの無い構え、エッジの滲むからだ、下方への意識の醸成、花の香りを味わうワークなどを通して、友惠舞踏メソッドによる環境とからだ、その表現の可能性を探求しました。
 We explored the possibilities of expressing the environment and body using the TOMOE Butoh method, through the work of the basics of body stance, finding the fulcrum point for her body, the basics of the body in Butoh - stances without stance, the body with blurring edges, cultivating downward awareness, and feeling the smell of flowers, etc.
 
◎花の香りを味わう
Feeling the smell of flowers
花を視て描く
draw a flower by looking at them
花の香りを味わって顔からその周辺、身体全体へと浸潤させていく
feel the smell of flower and let it infiltrate her face, surrounding area, and entire body.
花の香りを味わい、香りのイメージを描く 紙に水を引き、滲みを用いて
feel the smell of flower and draw an image of the smell drain water on paper and use the blur
葉風伶さんは、大変深い集中力と繊細な感受性をもってワークに真摯に取り組まれました。
Ip Fung Ling approached the work with great sincerity, with very deep concentration and sensitivity.
 
東京の猛暑のなかでのレッスンを終えました。
香港からの講習生・葉風伶さんと講師・加賀谷早苗
The lesson was completed in the sweltering Tokyo heat.
Trainee Ip Fung Ling from Hong Kong with teacher Sanae Kagaya
 
ワークショップの後は東京下町のお好み焼きを体験しました。
After the workshop, she experienced okonomiyaki in Tokyo.
 
◆ 東京―香港 オンラインレッスン
 Tokyo-Hong Kong Online lessons
 
 香港に帰国後、葉風伶さんはZoomでのオンライン友恵舞踏レッスンを続けています。
 Since returning to Hong Kong, she has continued to take online Tomoe Butoh lessons on Zoom.
香港と東京をZoomで接続
connecting Hong Kong and Tokyo via Zoom

葉風伶さんの益々の研鑚と活躍を楽しみにしています。
We look forward to Ip Fung Ling's continued improvement and success.
 
◆ 講習生・葉風伶さんからの感想(一部をご紹介します。)
 Impressions from trainee Ip Fung Ling
 (It will be introduced some of them)
 Firstly, Sanae Kagaya san is very encouraging, supportive and compassionate, I feel very safe and trustworthy with her guiding and teaching me through the two-day courses, also she was very sensitive to my reaction and performativity.
 はじめに、加賀谷早苗さんは私をとても励まし、協力的で思いやりがある方で、2日間のコースを通して私を指導し教えてくれたことで、とても安心感と信頼を感じました。また、私の反応や演技力にもとても敏感でした。

 Secondly, I really appreciate the arrangement and the duration of work sessions, it started with the primary body practices in order: Breathing conscious of the lower abdomen > Basics of body posture―looking for “one point under the navel” > Butoh’s Body, Postures in Butoh dance ― empty body, bringing me into the door of Butoh immersively, within a short period of time, I got used to it and engaging I would say.
 次に、ワークセッションの構成と時間にとても感謝しています。 下腹部を意識した呼吸、 姿勢の基本―「臍下の一点」を探す、舞踏の身体、その姿勢―風通しの良い身体という順に身体の基本練習から始まりました。私は没入的に舞踏の扉に誘われ、あっという間にそれに慣れ、魅力的でした。



 I feel sensible, like my five senses are developed and are actively passive towards surroundings and everything can be.
 私の五感が発達し、周囲に対して積極的に受動的で、すべてがあり得るような感覚です。

 Likewise, the whole is impressive, especially the Basics of body posture, becoming swirl and swaying of flame: 3 layers, three-dimensional are my favorite parts, from the very natural atmospheric elements on Earth,
 全体が印象的で、特に体の姿勢の基本、渦や炎のゆらぎ:3層(立体の意識)になったり、地球の自然、大気の要素からのワークがお気に入りです。


 葉風伶さん、ご感想ありがとうございました。
 Ip Fung Ling, thank you for your impression.
 
友惠舞踏の体験についてインタビュー
Interview about the Tomoe Butoh experience
 
 足元はワークショップ中に体験した足半(あしなか:半分のサイズの藁草履)。最終日のワークショップは、雷鳴と大雨に見舞われ(香港が100年に一度の豪雨に見舞われたニュースも日本に届きました)、スタジオに足を運んだ靴はびしょ濡れになってしまい、足半を履いて帰ることに!香港でも足半での稽古に励まれるようです!!
 The footwear was the Ashinaka(half-soled straw sandals) experienced during the workshop. On the last day of the workshop, we were hit by thunderstorms and heavy rain (News also reached Japan that Hong Kong was hit by a once-in-a-century downpour). The shoes that carried her to the studio were soaking wet. Therefore, she had to return home wearing the half-soled straw sandals! Ashinaka may help her Butoh practice in Hong Kong!!
レポート:加賀谷早苗
Report: Sanae Kagaya
 

◆ 舞踏ワークショップ受講生募集(オンライン/現地スタジオ)
 Recruitment of Butoh workshop participants (online/on-site studio)
 オンライン及びスタジオにて友惠舞踏メソッドによる私どもの舞踏を研鑚される講習生を募集しております。ワークショップに参加されたい方は、ワークショップの情報をご参照の上、お問い合わせください。
 We are looking for students to study our Butoh method online and in our studio. If you would like to participate in our workshop, please refer to the workshop information and contact us.

 私どもの舞踏ワークショップへのご応募お待ちしております。
We look forward to receiving your application to our Butoh workshop.

●2024新春ワークショップのご案内 (近日公開予定
 Information of 2024 New Year's workshop (Coming soon)
 

 
このページのトップへ
アートマネージメント部門 > 部門案内サポート案内活動実績Newsバックナンバー
Copyright(c) 1995-2022 OFFICE TOMOE CO., LTD. All rights reserved.